2011年3月3日 星期四

[評論] Bendtner 大顯身手 迅速了結 Orient

 作者  changyg (Bob)                                            看板  Arsenal
 標題  [評論] Bendtner 大顯身手 迅速了結 Orient
 時間  Thu Mar  3 23:17:20 2011
───────────────────────────────────────

Bentdner backs up his bragging to dispatch Orient
from Gunnerblog by GilbertoSilver


Source from: http://gunnerblog.com/?p=2774

Arsenal 5 - 0 Leyton Orient (Chamakh 7, Bendtner 30, 43, 62 (pen), Clichy 75)
Highlights http://goo.gl/4nnsS  | Arsene’s reaction http://goo.gl/i3hEs


This replay was actually quite convenient…
這次重賽踢得輕而易舉...

It gave us a chance to get back to winning ways and gave a much needed
run-out to the likes of Gibbs, Eboue, Bendtner and Chamakh.  With Robin van
Persie and Theo Walcott due to be out for a few weeks yet, getting the
strikers back among the goals was particularly important - Chamakh’s early
strike was his first since November.
給了我們機會回到勝利的途中,適時地有喘息的輪換機會並讓 Gibbs、Eboue、Bendtner
、及 Chamakh 上場表現。由於 Robin van Persie 和 Theo Walcott 兩名主力球員仍需
數週時間來養傷,能有射手球員來擔負進球的責任更顯得重要─Chamakh 開局不久的進球
,可是從去年11月以來第一顆進球。

I like Bendtner’s confidence…
我欣賞 Bendtner 的信心

He’s not the world’s greatest striker, but there is something admirably
ballsy about the Dane.  Cupping his ear to the Orient fans after scoring in
the first-half was provocative, but frankly he’s entitled to do whatever he
likes as long as he’s scoring.  Whilst his first touch is one of the worst
at the club, in front of goal he can be very effective.
他不是世界上最佳的射手球員,但你不得不稱讚這名丹麥人的膽識。上半場進球後作勢聽
不見 Orient 球迷叫囂的慶祝動作,帶著十足的挑釁意味,但老實地說只要他能進球,他
就有權利做出自己的慶祝。儘管他的觸球能力是全隊中最糟糕的一個,但在球門前得分的
能力還是非常有效率。


It was a good night for Abou Diaby…
Abou Daiby 今晚表現不賴

70 minutes under his belt, 100% of his 69 passes found their target, and
(remarkably) he didn’t get injured. He was far too good for the Orient
midfield, and completely ran the game in the first half.  There is still a
big role for him to play this season between now and May.
70分鐘內都在他的控制之下,69次的傳球都到位,且(得特別指出)他這次沒有受傷。狀
態好到直搗 Orient 的中場佈陣,且在上半場全力衝刺。到賽季結束前,仍有機會扮演像
這次一樣重要的角色。


Conor Henderson…
關於 Conor Henderson...

Is the latest Englishman off the Emirates production line.  He’s a tall,
elegant midfield player with a good left-foot.  He was nominally playing on
the left wing of our 4-3-3, but played deeper than you’d expect an Arshavin
or Nasri to operate.  Curled one particularly lovely set piece in to the box,
which prompted applause from senior colleagues on the bench.
他是自槍手青訓系統出身的英國人。不但個子高,且是個擅用左腳、機伶的中場球員。雖
然這次安排在 4-3-3陣容的左邊鋒位置,但實際上比 Arshavin 或 Nasri 踢得更往前。
漂亮地把自由球傳到禁區,場邊的一線隊友也支持叫好。

EDIT: I’ve just been admonished by Arseblogger - Henderson is an Irishman.
更新:被 Arseblogger 指正─ Henderson 是愛爾蘭人。


9,000 lucky Orient fans witnessed a very, very rare sight…
九千名幸運的 Orient 球迷見證了難得的一幕...

…a Gael Clichy goal.  It was only the second of his career.  You wouldn’t
know it, as he lashed Emmanuel Eboue’s cross back across goal and in to the
net.
那就是 Gael Clichy 的進球。這是他足球職涯的第二顆進球。你可能不知道這球意義重
大,他就已經把 Emmanuel Eboue 低地傳中給抽射入網。


It’s a bit 10 days for Arsenal…
接下來的十天相當艱辛...

We face Sunderland at the weekend, before travelling to Barca and then to Old
Trafford in the FA Cup Quarter-Final.  At the moment, we’re still in
contention for the three major prizes.  By next Saturday, it could easily be
just one.
週末我們將會迎擊 Sunderland,接著遠赴西班牙對上 Barca,緊接著到 Old Trafford
(ManUtd主場)進行足總盃四強賽。此時,我們仍在三項賽事具備競爭力。但到了下週六以
後,可能就只剩下英超聯賽了。

**************************************

接下來的十天,
週末的 Sunderland 一戰會影響我們奪冠的機會及士氣,
(贏了就和 ManUtd 相差一分,後半賽程還會再次遇到 ManUtd)
下週二(台灣時間是週三凌晨)的 Barcelona 一戰決定是否晉級歐冠賽程,
下週六恰好又在 FA Cup 遇上 ManUtd,將決定是否打進足總盃前四強。

壓力可真不是普通的大。

心臟不夠大顆,或因 三戰告捷 而瘋狂吶喊,或因 打得不甚理想而心裡沮喪,
多少會影響到生活的步調。
其實可以考慮閉上眼睛,好好地過這十天的生活,
再打開網頁點選足球新聞的報導,接受可能是喜悅、抑或憂鬱的結局。
因為不論結局為何,我們總是熱愛 Arsenal,更與槍迷同甘共苦。

Come on u Gunners!!!!

阿,那我會不會天天關注?當然會阿。因為我給的建議只是參考用的 XDDD  ̄▽ ̄||

Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !

沒有留言:

張貼留言