2011年6月19日 星期日

Nasri 表示:別聽信謠言


Nasri - Don't listen to rumours
Frenchman to hold further talks with Wenger this summer
By James Dall
《天空體育》http://goo.gl/F6y3w

Samir Nasri has urged Arsenal's fans not to believe all the rumours surrounding his future.
Samir Nasri 勸告槍迷們,別相信媒體對他所杜撰的謠言。

The France international has been linked with a summer switch away from Emirates Stadium.
這名法國籍球員被認為有可能在今夏離開 Emirates 球場。

He has yet to put pen-to-paper on a new contract, with his current terms to expire next year.
目前他還未正式簽下新合同,就原先合同來看是到明年合約終止。

The likes of Manchester United have been mentioned as an interested party, but Gunners boss Arsene Wenger has insisted the schemer will not be leaving the club.
傳言認為 ManUtd 對他感興趣,但槍手總教練 教授 堅稱這名策略性進攻球員不會離去。

Nasri said: "There is not much to say apart from don't listen to all the rumours and everything that is written or said.
Nasri 表示:『沒有什麼可以多說的,但別相信謠言以及媒體所寫過、所報導過的。』

"Earlier in the season I spoke with the boss and we said we would talk during the summer, which is what we are going to do."
『早在賽季之初我就和 教授 談過了,當時認為到夏季再談(合同事宜),也就是我們現在正做的事。』

Nasri went on to highlight his aim of becoming more consistent, conceding that his form faded during last season.
Nasri 接著表示自己該加強如何維持最佳狀態,承認自己在下半賽季後,狀態有所下滑。

Speaking to the July edition of the official Arsenal magazine, he said: "As a player, it is hard to stay at the top of your game.
回應" Arsenal 七月號雜誌"的採訪,他說:『身為一個球員,要持續維持在高效率表現是不同意的。』

"I don't want last season to be just a one-off. I want to continue playing at my best and be consistent at the level I was at the start of last season.
『我不希望上賽季只是踢出一場精采球賽就夠的。我想要一直都全力以赴地踢球,並能保持有上季初的驚豔表現。』

"This is the difference between a good player and a great player - and I know the expectations will be higher on me too."
『好球員和頂級球員的差異就在此(持續表現),我也知道大家對我的期望也很高。』

沒有留言:

張貼留言