2011年5月24日 星期二

這次,總算結束了...

And now, the end is… here.
by GilbertoSilver


Gunnerblog http://gunnerblog.com/?p=2822

Fulham 2 - 2 Arsenal (Sidwell 26, Van Persie 29, Zamora 56, Walcott 89)

Thank God that’s over…
感謝神終於結束了﹍

Rarely has the end of a season been greeted with so much relief. As our campaign petered out, my level of enthusiasm wavered between disinterest and unadulterated disdain. The fans, players, and manager all need to step back and take a long hard look at each other and themselves. The next few weeks should be regarded as something of a cooling off period.  Frankly, I’m glad.
很少有像這次賽季結束來到之際如此地鬆了一口氣。當賽事逐漸要結束時,心中的熱情是在不感興趣 和 完全不屑 這兩者間搖擺。球迷、球員、以及主教練都得退一步看清楚問題,然後彼此好好地做出深入的檢視。接下來這幾週,就當成靜下心好好地想想的假期吧。老實講,我很高興來到了這假期。


The game itself…
這場比賽﹍

…was typical of our recent form. Defensive errors were rightfully punished, and we were bailed out in large part due to the extraordinary form of Robin van Persie.  City’s victory meant third place was never in our hands, but it’s fitting that we ended the season by failing to win.
﹍很典型地呈現我們最近的狀態。一有防守失誤就立即得到報應,然而有很大的部份能被拯救出來,是因為 Robin van Persie 傑出的狀態。ManCity 拿下勝局意味著第三名從我們手中飛走了,但還可接受我們最後未能拿下勝利來結束賽季。


RVP has, minute-for-minute, been the league’s best player this season…
RVP 是,就效率而言,本季英超聯賽最佳的球員﹍

His numbers are quite extraordinary. His goal at Fulham was his ninth in consecutive away matches, and his 18th in 17 games since January 1st.  At Craven Cottage he played in a 4-4-2 with Marouane Chamakh - the first time we’ve seen that formation in the league in almost two years.  Perhaps Arsene is already thinking about a change of system ahead of next season.
他的數據表現相當驚人。在 Fulham 的進球成了他連續九客場的進球,且自今年以來的17場比賽,貢獻了18顆進球。在 Craven Cottage(Fulham的主場) 和 Marouane Chamakh 搭配為 4-4-2 的雙前鋒,可說是近兩年來第一次看到如此的陣型。也許 教授 開始考慮在下賽季前對陣型做出改變。


Jack Wilshere has shown his maturity…
Jack Wilshere 展現了成熟的一面﹍

…all season long, but never more so than in informing Stuart Pearce of his desire to miss the U-21 European Championships.  It is absolutely the right decision, and will allow him the rest he badly needs ahead of next season, when the weight of responsibility on his young shoulders will be even greater.  Jack has, however, been named in the senior squad, whilst Gibbs and Lansbury will both travel with the U-21s.
在整個賽季中。但也沒有什麼比主動向 Stuart Pearce 表示自己放棄 U-21 歐洲冠軍賽更重要的了。這無疑是個正確的決定,也能使他在新賽季前有充分的休息,尤其是責任的擔子在他肩上愈顯得重要時。Jack 已經是國家隊的成員,而 Gibbs 和 Lansbury 會隨 U-21青年隊前往赴賽。


Bendtner and Denilson won’t be the only departures this summer…
Bendtner 和 Denilson 不會是今夏唯一會離去的...

Both players have voiced their unhappiness, one via The Sun and one via his father, and seem likely to be on their way when the window blows open.  If they do go, there are two guarantees I can make: one is that they won’t move to a club as good as ours, and the other is that they won’t be the only ones.  It’s remarkable how many players are available for transfer this summer, and Arsene must realise he’s in for his busiest ‘break’ in a while.
他們都表達自己的不滿,一個透過《太陽報》,另一個則是透過自己的父親,而且看起來只要轉會窗口一打開就走了。若是他們真的走了,可以確定有兩件事會發生:第一,他們不會到和我們槍手相當的球會,而是稍微弱一點的球會;第二,他們不會是唯一離去的!很顯然在今夏會有不少可以轉會的球員,而且 教授 必須體認到自己正處在最忙碌的休假期間了。
(因為球賽踢完了就進入假期囉。)

沒有留言:

張貼留言